私の試作品より、完成度が高くて、感激!!!
生徒さんが上達することは、教える者にとっては何よりのご褒美です♡
円形の刺繍をアップにするとその正確さがわかりますよね。
| Sさんのポーチのアップ |
![]() |
| 私の試作品 ©KYO |
この円形の刺繍はフランスの本にはこのように説明されています。
◎point d'araignée:
brdez l'anneau au point de feston,
découpez;
brodez 5 barrettes(nombre impair),
passez le fil dessus-dessous...
chaque barrette,
◎ クモポイント
リングブランケットステッチを刺繍して、
カットします;
5バレット(奇数)刺繍、
こちらに糸を渡します...
Google翻訳を使って考えると、こんな感じでしょうか?
もし間違えていたら、ぜひ教えて下さいね!

0 件のコメント:
コメントを投稿